The best Side of https://ervinhatibi.com/

The Nexus toilet takes advantage of CEFIONTECT ceramic glaze, which creates an extraordinarily sleek, ion-barrier surface area to assist maintain the bowl cleaner with each flush.

Paradigma postmoderniste në procedetë e Hatibit nuk është aspak qëllim më vete: ai është produkt i kulturës së tij leximore, filologjike, kulturore – aq më tepër, ne nuk do ta klasifikojmë si një postmodernist (anipse kemi shumë arsye ta mbështesim këtë version), por, përderisa një ndër elementet thelbësorë të poezisë së Ervinit janë ekstatizmi, neosentimentalizmi, keqardhja për gjërat dhe realet që ikin dhe malli elegjiak e nostalgjia për realet pa kthim – ne do të mbetemi larg klasifikimeve, së paku për një shkak: arti qëllimshëm postmodernist (me të gjitha rrymat dhe llojet e tij) është shndërruar në një lojë jo më zbavitëse e pa shtegdalje.

  e kam nëntitulluar variantin e tij). Transkripti që në titullin e librit e çon këtë teknikë tjetërkund, duke riprodhuar në vargje zëra që nuk më janë shlyer dot nga kujtesa, në vite. Edhe grisjet (

We welcome your opinions with regards to the TOTO Internet site. Please fill as part of your Speak to facts, below, and mail us a Notice. We look forward to Listening to from you.

Chef Charles has revealed the traditional Papuan cooking design in many sites including Fiji, Turin, and Naples. He also invites all youthful Indonesians to tell their meals lifestyle to ensure it may be instructed to Other individuals.

” – shkurtim i një titulli poezie, pastaj vendosa për një fjali shkëputur nga një raport policor. Disa ditë para se të çoja librin në botim, zgjodha dhe titullin përfundimtar, prej një poezie të librit. Titulli është ky që është meqë në fjalën “

Nuk e di se sa të drejta janë fjalët e mia, edh pse kanë kaluar mbi 10 vjet nga botimi i këtij libri. Seritë e tablove, komeditë apo mikrodramat e vogla lirike, zhanri i bejtes (një variant postmodernist i shumfishësisë dhe autoironisë) check here krijojnë një bymim dhe stërfryrje konkave të gjuhës dhe instrumentarit poetik, duke projektuar një gjendje magmatike të ligjëratës; një rrjetë e dendur asociacionesh dhe shkalle semantike, të cilën kurrë nuk e ka pasur poetika shqipe, apo përkthyer në gjuhën e klisheve – asaj lire kurrë s’ia kishte shkepur kush atë dalldi. Fjalët ndihen ngushtë dhe nuk “prehen” dot në vetvete. Papërsëritshmëria e kumbit dhe figurës josh të shkrihen tok kuptime të pashtershme shumëzërash. Poezia e Hatibit këtu çliron hapësirën për t’i lënë shteg veprimi fushës së gravitetit të fjalëve, me një vetbesim mbisintaksor që reglamenton përdorimin leksikor. Këtu qëndron edhe mishërimi poetik i kuptimit në gjuhë, që gjuha nuk e ndryn veten në lidhjet diskursive dhe varësitë lineare-logjike, porse falë polivalencës (sipas Paul Celanit) – secila fjalë i jep poezisë, si të thuash, një dimension të tretë.

can take into account folks of any age and talents, so that everybody's toilet practical experience is classy and obtainable when.

The existence of an official translation has no relevance to The foundations for uploading scanlated releases.

Në gjithë këto kuptime poezia ime, pavarësisht maskimit me puplat e fluturimeve muzikore, sërish është poezi shkrimi, më shumë se këndimi. Do forcë të madhe, përveç dëshirës, kapërcimi i qytetit për qiellin, i shkrimit për këndimin, i shkronjës për shpirtin: unë bëj më të thjeshtën duke iu nënshtruar, tani për tani.

Serves persons of every age and ability, devoid of supplemental adaptation or specialization, and so can be liked by everyone, often optimized for the most effective practical experience.

After Every flush, EWATER+ mists to the wand and toilet bowl, cutting down the need for severe cleaning chemical compounds.

Batoto features a abide by method that provides very similar functionality for a Bookmarks feature. You can accessibility your adopted manga updates right here: most up-to-date Updates.

Kjo është puna me bukurinë, sapo e cakton jashtë vetes, duhet ta vuash faktin që nuk je ti bukuri, që ajo s’është pjesë e jotja, amputim i sapozbuluar; dhe ashtu si me kunadhen e pakapshme gushëbardhë, përtej detajeve të keqkuptimit ndërgjinor, bukuria me jobukurinë nuk ka gjuhë komunikimi, ka vetëm nënshtrim: t’i nënshtrohesh indiferencës së saj, apo, si në versionin lab, natyrisht, të përpiqesh ta nënshtrosh, ta bësh tënden, me forcë e iso; edhe duke ditur mirë që sapo të vesh dorë në të, do të prishet, thua po ndiqje një fantazëm.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *